手机浏览器扫描二维码访问
安扬被那轻蔑的表情打击了……特么的放女司机来欺负我?
可是他即便是尽全力,suv也跑不过对方使用舒适模式、在牵引、辅助系统保护下的菜鸟女司机。
这就是装备的绝对压制。
“不能这样。”
安扬告诉自己开车不斗气、开车不斗气……不过他忽然想到明天是周末,自己刚好有空。
“等着瞧,秋名山上决一死战!”
安扬呼出了智能给的地图,脑波输关键词“超跑供应商”
。
……
在安扬为一些他人永远都弄不懂的事情忙活时,安氏科技的产品也正式推向市场,两款翻译软件:智能翻译的普通版、专业版。
各大应用商店、搜索网站推广排名上,都见到了它的身影。
只是安扬清楚,翻译软件并不大众,它只有少量有需求的群体才会用到。
但不表示它没有市场,小到一篇外国文章、电影电视剧,大到一款游戏、专业软件,商务交流,处处需要翻译。
翻译可以说是出现频率不高,但生活中处处受影响的行业,它在全球拥有超过350亿美元的市场,哪怕能吞下一半,对安扬事业的都是一个巨大的推力,足够积攒他刷黑科技的资金。
采取了安扬大胆宣传政策的“智能翻译家”
,迅速出现在了很多应用、科技网站的新闻板块上,收了广告费的网站自然得编撰新闻,标题大胆,以“能淘汰翻译人员的黑科技”
之类的。
虽然不是什么人都会注意到,但不可否认,社会上有很多猎奇人士,手痒点进去,看了编辑天花乱坠的吹捧,有的一笑置之看后关掉,反正自己用不上;有的则抱着挑刺的心态想去试试。
江义就是挑刺者之一。
他在网上,尤其是游戏界名气可不小,著名的“白露汉化组”
副组长就是他,也是民间最早一批从事兴趣汉化的,为无数听不懂英文、看不懂界面的玩家,提供了雪中送炭的帮助,广受好评。
出于这种原因,江义对“翻译”
等词眼格外关注,又是浏览了这则牛皮上天的新闻广告后,他很怀疑这种技术,转而点击链接下载体验版。
他已经想好了,要是像百度、谷歌之流,秒删。
这些公司的翻译产品虽然有名气,但只是面向普通大众,很业余。
专业人员有他们的专业软件。
这款智能翻译家敢号称业内最专业,他倒要看看,若是像某度翻译那样,他可得喷两句。
这年头吹牛没错,但把自己吹成天下第一,就有点过了。
体验版很快下载完毕,就几十m的容量先打差评,江义使用的sdl-trados,有三百多m,容量大才有料,才叫专业软件。
但他闲着无聊,还是进行解压、安装,打开后简洁的界面显示出来。
熟悉一下界面后,江义点击打开文档,选中自己汉化组负责的一款游戏,光提取的文本内容就有两百多m,字数庞大,汉化组往往很辛苦,而某些小组为了赶速度,直接机翻,名声奇臭。
仙界至尊李飞,在渡神劫的时候遭受挚爱和兄弟的偷袭损落在神劫中,重生地球少年时代,成为末法时代地球上唯一的修仙者,爆踩各种大少,镇压各方枭雄,这一世我要重回巅峰踏上神途,让诸天神魔俯首称臣,万界永世为尊!...
古有众多仙神大能传说,自伏羲创八卦,黄帝战蚩尤始,夏商周直至先秦,演绎了众多的神话传说。先秦炼气士,一群追求长生的修行者,在老子西行,徐福东渡之后,逐渐淹没于历史之中。先秦之后,末法时代来临,虽偶有修道大能者出现,却也逐渐走向没落,直至张三丰之后,再无修道大能者。古峰偶得先秦奇宝金华珠,获得炼气士大能传承,在繁华的都市起航,重现炼气士的传奇...
...
...
一个华夏复仇者的故事,杨铭最终的宿命,是和浩克决战,又或是完虐黑寡妇呢?...
全球人类受到主神的召唤,成为轮回者,需要穿梭各个恐怖的世界完成任务。在轮回世界中死亡,就是真的死亡,但获得的力量,也是真实的力量!影视动漫小说等幻想世界中的物品开始出现在地球上,武功异能魔法道术都已习以为常。旧的秩序被打破,新的秩序被建立,这是一个草莽英雄辈出的年代!木锋带着一百场轮回世界的经验,回到了被主神强制召唤的那一天本站提示各位书友要是觉得全民诸天轮回还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...