手机浏览器扫描二维码访问
道善则得之②,不善则失之矣。
《楚书》曰:“楚国无以为宝,惟善以为宝。”
舅犯③曰:“亡人无为以为宝,仁亲以为宝。”
【注释】
①惟:只有。
命:天命。
不于常:没有常规。
②道:说。
之:指代天命。
③舅犯:晋文公重耳的舅舅狐偃,字子犯。
晋文公重耳因骊姬之乱逃亡在外十九年,舅犯一直跟随着他。
【译文】
《尚书·康诰》中说:“惟有天命没有常规。”
这里说统治者向善就会得到天命;统治者不善就会丧失天命。
《楚书》中说:“楚国没有什么用来作为宝物的,只把为善当作宝物。”
舅犯说:“流亡在外的人,没有什么用来作为宝物的,只有把热爱亲人当作宝物。”
【原文】
《秦誓》曰①:“若有一个臣②,断断兮无他技③。
其心休休焉④,其如有容焉。
人之有技,若己有之;人之彦圣,其心好之,不啻若自其口出⑤。
寔能容之⑥,以能保我子孙黎民,尚亦有利哉!
人之有技,媢疾以恶之⑦;人之彦圣,而违之俾不通⑧;寔不能容,以不能保我子孙黎民,亦曰殆哉!”
【注释】
①《秦誓》:《尚书·秦誓》篇。
②个:《尚书·秦誓》中为“介”
。
③断断:诚实专一。
④休休:宽容的样子。
焉:……的样子,助词。
⑤彦:美士,贤士。
圣:圣明。
⑥寔:同“实”
。
⑦媢(mào):嫉妒。
⑧俾(bǐ):使。
不通:不被重用。
【译文】
《尚书·秦誓》篇中说:“有一位这样的臣子,他诚实专一,能够宽容别人。
别人有技能,就像自己具有一样;别人的美德圣贤,他真心喜欢。
他不仅口头上称赞,心胸也是能够容纳的。
...
五年前,家族被灭,他被削筋断骨为一句承诺,他北上昆仑,拜师女帝。而今,他以萧北王之名,带着婚约归来。昔日仇,百倍还!出手既无敌!醉卧美人膝,醒掌天下权!萧北辰你狂是装逼,我狂是天理!...
简介农家有女乔小桥,爹死娘弱幼弟小。奶奶极品,伯娘嚣张。大伯老实又精明,大姑心狠贪便宜。不时还有外家掺和打秋风!面对这样一群极品家人,一穿来就要面对这配阴婚的危险,乔小桥娇臂一振,斗极品,护弱娘,教幼弟。上山狩猎赚银钱重做农活养家禽。饭一口一口的吃,路一步一步走。且看她教得幼弟读书考科举,护得弱娘有个性,斗得极品直头疼。年岁适龄,该嫁人了?笑话,她坐拥千顷良田,白银万两的还用得着嫁?直接抬了轿子去把那土财家的儿子给姐抬来,姐要娶!...
男人看着身边蜷缩着的她,你到我床上多久了?她用被子遮住身体,大概六个月了吧。男人点头,语气平平淡淡说吧,你想要什么,除了婚姻。她沉默,这一天终于到了,她知道他身边的女人没有一个能超过半年。然而一个月之后,他再一次缠上了她...
他是黑暗的娇子,却出生于光明时代,如过街老鼠似的,为了生存伪装潜伏,一次次徘徊死亡边缘,死亡试炼王战国战圣战神战光明的阴暗丑恶血腥,看他如何扭转乾坤,叫日月换新天。新书无敌神殇更新中,展现一个另类的玄幻世界,请大家多多支持!...
...