手机浏览器扫描二维码访问
聪明的人善于说话而又不饶舌,出了力而又不邀功,因此能名扬天下。
说话不求多而应求有智慧,不求文采飞扬而应求明了。
因此,如果既没智慧又不能明察是非,而自身又十分懒惰,那么就必然不能走上正路。
善如果不是出自于内心的话,就必然不会长久,言行如果不从自身去省察的话就不能立名;名声不可能会简单地形成,名誉也不能靠智巧来建立,君子应该用自身的行为来证明。
如果一味贪图小利,而忘记了树立自身的名声,却可以成为贤士的人,从来就没有听说过。
所染①
【原文】
子墨子言见染丝者而叹曰:染于苍则苍,染于黄则黄。
所入②者变,其色亦变;五入必③而已则为五色矣。
故染不可不慎也!
【注释】
本篇主要是说作为君王应该注意所亲近的人。
入:染料。
必:通“毕”
。
【译文】
墨子说他曾经因为看见染丝的人而叹息道:若是染成青色就成了青色,若是染成黄色就成了黄色。
染料变化,那么它的颜色也会跟着变化;如果五种颜色都加进去就变成五色斑谰了。
因此,染丝不能不慎重啊!
【原文】
非独染①丝然也,国亦有染。
舜染于许由、伯阳,②禹染于皋陶、伯益,③汤染于伊尹、仲虺,④武王染于太公、周公。
⑤此四王者所染当,故王天下,立为天子,功名蔽天地。
举天下之仁义显人,必称此四王者。
【注释】
染:引申为影响。
许由:古代的隐士。
伯阳,为舜的朋友之一。
皋陶:古代东夷的首领。
伯益,尧时代的贤士。
汤:商趄君主。
伊尹、仲虺(huǐ)不,汤的臣下。
太公:指姜太公姜尚。
周公,武王的弟弟。
【译文】
不治理国家同染丝一样。
舜受到许由和伯阳的影响,禹受到皋陶、伯益的影响,商汤则受到伊尹和仲虺的感化,武王就受到太公和周公的影响。
这四位君王都受到了正确的感染,因此能称霸天下,贵为天子,功盖当世。
所以,一旦举出普天之下的贤人圣者,就一定会说到这四个人。
【原文】
少年林墨师从渡劫期大修士,十年隐忍,强势归来,九医真经绝世医术震惊世人,炼丹,画符,布阵,无所不能。在一个小小的中医馆,林墨开始了他崭新的生活。...
简介...
穿越了,发现这个世界好像没有玄幻小说,李和便美滋滋的写了一本,正等着发家致富走上人生巅峰呢。结果第二天醒来,李和震惊的发现妹妹要杀他,全世界的人都要杀他,他被通缉了。狗作者必须死!宰了狗作者,誓死捍卫日常,去他良的灵气复苏!劳资二十年前好不容易粉碎诸天,你又想来一次?总之,这是一个击碎幻想回归后的世界,一群真正寂灭过诸天的大佬,还有他们的欢乐日常。...
...
...
在网吧带女神上分,事后她居然同意...