手机浏览器扫描二维码访问
哪怕没有电子支付功能也无所谓,多余的银币存在银行里,等到需要的时候再取出来用,这样既方便玩家们随时查看自己的存款,还能方便楚光这边回收流通的货币。
可以说是共赢!
至于翻译器嘛。
理论上花点时间可以做出来,但现在还没那个必要。
现在就急急忙忙地让玩家和土著们自由交流,除了给自己找一大堆麻烦之外,没有一点点好处。
说白了,语言障碍对玩家来说可能是个障碍,但对楚光来说并不是什么坏事儿。
站在一名管理者的角度,他需要在玩家和原住民之间制造一个信息差,或者说一个“信息滤镜”
,这对彼此来说都是最好的选择。
跨服交流,还能在彼此之间保留一点儿美好的想象。
况且就算是自由度最高的游戏,也没说可以和游戏里的每个NPC都做到大文本量的正常交流吧?
要是能做到那才叫不合理!
相比之下,武器店老板娘夏盐的台词都算比较多的了,被惹烦了不但会急得跺脚,还会骂一句蹩脚又可爱的垃圾话。
不少玩家甚至就为了听夏老板的垃圾话,一瞅着她睡着就去叫醒她,
如果没有信息滤镜,不说夏老板还能不能这么可爱,肯定会沙雕跑去同情掠夺者,或者被NPC忽悠去做“支线”
。
除了给自己找一堆麻烦和变数之外,没有一点儿好处。
以后就算要给他们安排翻译器,那肯定也是有选择性的翻译。
不过,换个角度想……
“倒是可以开发NPC专用版本的VM。”
想到这里,盯着论坛的楚光眼睛瞬间亮了。
“NPC专用版的VM删除属性面板,新增任务发布和翻译功能,且翻译功能仅支持特定语言场景下,翻译日常、功能用语。”
玩家们的骚话就别翻译了,文化背景不同,就算翻译了也是牛头不对马嘴,还容易引起误会。
比如奥利给,翻译成“干就完事儿了”
和“老八”
都不太合适,不同语境下都有不同意思。
武器店老板娘,就干武器店老板娘该干的事儿,知道自己的台词是啥意思,以及玩家想买什么就够了。
至于别的事情,等伟大的管理者大人需要你知道的时候,你自然会知道。
“VM的屏幕还是小了点,相当于同声传译的提词器……不过配合语言训练,凑合着用一用倒也够了。”
慢慢地可以训练出一批会汉语的原住民,差不多有个1~2级水平就够了。
只要能掌握一些游戏术语和日常交流,胜任NPC的岗位绰绰有余。
楚光越想越觉得自己简直是个天才。
不愧是我!
至于玩家们用的“字幕”
嘛。
等他觉得有那个必要了再说吧!
废材二少爷偶得神秘传承,一朵金莲出世,掀起腥风血雨。宗门天才?世家弟子?王朝皇室?那又如何,统统碾压!从此之后,太玄焚天,绝世无敌!...
他娶她,只是为了让她生个孩子。只要你签了这个协议,你弟弟就能重见光明。他一脸高高在上的俯视着她。却迎来了她的怒视还有一巴掌。赤红的眸显示着他此刻的愤怒,但他还是勾唇一笑,你会来求我的。我,不会。掷地有声。然而再次见面,她求了他一年后她拿着离婚协议书,眉眼带着笑意,穆先生,我们结束吧!女人,休想。他暴怒,上前捏起她的下巴狠狠的吻了上去。但最后,她还是消失了...
...
简介长篇小说流年是朱西京历时10年的作品,由作家出版社于2008年正式出版,小说分上中下三部,共120余万字,内容涉及城市农村及社会各个阶层,多种人物的形象和心56...
...
...