手机浏览器扫描二维码访问
“东亚病夫”
这四个字最早出自英国人,英语原句为“sickmanofeastasia”
。
早期翻译的时候曾经有多种说法,比如东方病夫、东亚病人、东方病人等等。
事实上西方还有一个词是“sickmanofeurope”
,可以翻译为欧洲病夫,这指的是奥斯曼土耳其,而且这个“欧洲病夫”
出现的时间还要早于“sickmanofeastasia”
。
清朝末年,中国有很多人吸食鸦片,这些人面黄肌瘦,身似麻杆,的确是个生了病的“病夫”
,所以最早中国人很喜欢用“病夫”
这个词自嘲,即便是鲁迅、陈仲甫等人也使用过“病国”
、“病夫”
等称谓。
也是因为这个称谓,早期出国留学的知识分子,有很多都选择了医学,希望可以改变旧中国“病夫”
的窘境。
但是外国人却很喜欢用“东亚病夫”
这个词来侮辱中国人。
有句话叫“打人不打脸,骂人不揭短”
。
“东亚病夫”
这个词刚出现的时候,是说中古人看起来病怏怏的,可要是整天叫中国人“东亚病夫”
,那就是故意侮辱了。
最起码当山崎正男说出“东亚病夫”
这四个字时,现场没有人觉得他这是在陈述事实。
能上得起私立学校的,都是富裕人家的孩子,他们当中可没有烟鬼,更没有面黄肌瘦、身似麻杆的病夫!
“东亚病夫”
这四个字,仿佛是一巴掌扇在了众人的脸上。
这一刻,瞬间点燃了周围所有人的怒火。
复旦附中的学子们,全都用一种杀人般的眼神盯着山崎正男。
而山崎正男仿佛对周围那些凌厉的目光熟视无睹,他先指了指自己:“我,日本人当中,不快!”
然后山崎正男又指了指邓志国:“你,中国人当中,快。”
山崎正男接着又指起了自己:“我,比你快。
你们中国人太差,东亚病夫!”
“他是什么意思?”
王长寿小声问道。
旁边的陈强却听懂了,他开口解释道:“那个日本人的意思是,他在日本人中不是跑的快的,而邓志国在中国人中是跑的快的,他比邓志国跑的快,也就是说日本人跑的不快的要比中国人跑的快的更快,所以中国人是东亚病夫。”
肖恩格里尔斯,站在魔法界顶端的男人。丽塔斯基特不行,没有噱头,改成格里尔斯与邓布利多不得不说的那些事。斯内普你们是我带过最差的一届,除了肖恩,很好肖恩又是第一,斯莱特林加十分。赫敏肖恩学长,可不可以请教你一个问题?哈利为什么同样都是大难不死的男孩,差别怎么就这么大呢?邓布利多肖恩是霍格沃茨有史以来最优秀的学生,没有之一。阿瓦达啃大瓜下唯二的幸存者,拥有魔法之眼的肖恩能够看穿魔法本质,碰巧比哈利大了两岁,那就整起来,好好带带这帮捉急的学弟学妹。各位书友要是觉得哈利波特之最强学长还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
你有血脉至尊无上?我有神魂镇压四方!你有秘法千千万?我有无上神体,变幻无常!你有无尽疗伤圣药?我自无限涅槃,越挫越勇,越伤越强!天地灵界,神魔动荡,万族林立,谁主沉浮?道心在此,神魔难阻,荡九天,诛邪魔,逍遥天地,大千世界,唯我不败!...
...
前世仁孝端淑,却被庶姐抢走未婚夫,被庶妹陷害名声尽毁,被庶母灌下毒酒!再次重生她狠下心肠,斗生父,掐继母,灭姨娘,脚踢姐妹,步步为营六亲不认,杀的魁魅魍魉片甲不留,誓将还她一个公道。不爱花样美男子,就爱邪恶坏男人哟!...
被迫嫁给老头为续室?没关系,她手刃渣渣逃命去!只是,这个谁谁谁,本小姐逃命呢,没空理会你,你不会闪一边自己玩儿去?丑女,本君身边缺个媳妇,你来呗?丑女,本君想跟你讨论一下怎么生娃儿!丑女,丑女你妹啊丑!叔可忍婶不可忍!某女一怒君仟凰,你再说一句,我咒你今生不举!夫人,你当真想守活寡吗?某男幽怨的叹口气,缓缓的解开衣襟半遮半掩,呈大字型躺了下来,含羞带怯那,你可要温柔点哟!他,翻手云覆手雨,嗜血无情,主宰一城生死高高在上的君王她不过是云家废材,...
没身份没地位没靠山,三没私生女却要当军长夫人?!一纸婚约,她一跃成为第一军长的候补未婚妻。灰姑娘立志要转正,可却被某男无耻地缠上,阴谋诡计暗杀,毒招轮番上演滚开好咩,人家要嫁的是高富帅,至于你,有多远滚多远纳尼?无耻男才是真的军长大人?!...