手机浏览器扫描二维码访问
这个例子又从另一角度建议昌言要谨慎小心,防范契丹的阴谋诡计。
两个事例一正一反,从两个方面向昌言作了嘱咐。
那么,到底该持什么态度呢?作者最后掷地有声以孟子的话来激励昌言:“‘说大人,则藐之。
’况于夷狄!”
也就是说,去见的是契丹王,更可以藐视他们,不要为契丹的虚张声势所吓倒,要长自己的志气和威风,要敢于“折冲口舌之间”
,夺取外交上的胜利。
苏洵的这番赠言,在当时无疑是很有见地的,表现了不畏强暴、大义凛然的爱国主义精神。
总的来说,文章的前半部分,行文如兄弟相对促膝谈心,情真意挚,真切动人。
后半部分列举史实,分条剖析。
结尾处慷慨激昂,正气凛然,全文情理兼胜,文质俱佳。
后人评论
刘大槐评说此文:“波澜跌宕,极为老成,句调声响,中寂合节,几并昌黎。”
名二子说
轮辐盖轸①,皆有职②乎车,而轼③独若无所为者。
虽然,去轼,则吾未见其为完车也。
轼④乎,吾惧⑤汝之不外饰⑥也。
天下之车莫不由辙,而言车之功者,辙不与焉。
虽然,车仆⑦马毙⑧,而患亦不及辙,是辙者,善处乎祸福之间也。
辙⑨乎,吾知免矣。
【注】
①轮辐盖轸:古代车子的四种部件。
轮,车轮。
辐,辐条,车轮中凑集于中心毂(gǔ谷)的直木。
盖,车盖,车上的帐篷。
轸,车厢底部四面的横木。
②职:职责,引申为“用处”
的意思。
③轼:车厢前供人凭倚的横木,其形如半框,有三面,古人用手俯按轼上表示敬意。
④轼:此指苏轼。
⑤惧:这里是担心的意思。
⑥不外饰:指不注意外在行为的掩饰。
⑦仆:向前跌倒。
这里指车子翻倒。
⑧毙:这里也是仆倒的意思。
⑨辙:此指苏辙。
本文作于宋仁宗庆历七年(1047),当时苏轼12岁、苏辙8岁。
此时的苏洵经历了屡次考而不中的打击之后,心情郁结,于是借着二个儿子的名字缘由写了这篇文章,既有对儿子的谆谆教导和劝勉,亦有对仕途艰难、人生多磨难的感慨。
这篇短文很巧妙地借名字作发挥,对两个儿子进行了为人处世方面的教诲。
苏洵认为,车轮、车辐、车盖和车轸,都是车子的重要组成部分。
而轼,只是车前用作搭手的横木,没有它,虽然卖相会难看一点,但毕竟不要紧。
...
...
六年奋战,战神归来!医道圣手,财权无双!曾经的耻辱和欺压,他将会逐一雪耻!当年的亏欠和内疚,他也会依次偿还。除了这片锦绣山河,他也有需要守护和疼爱的人岳母你个臭要饭的,马上和我女儿离婚。女婿一个电话四大五星战将来拜!岳母我错了!求求您别离开我女儿!...
小说简介她是一只小狐狸,娘要闭关修炼,不得不回到人族爹的大将军府里呆上三年时间。他是六殿下,皇帝的一个不得宠儿子,却深得太后宠爱,倾国倾城,绝色无双,行事却是心狠手辣。顽皮的她,遇到腹黑的他,惹来不少啼笑皆非的麻烦事。众殿下在各自的母妃势力帮助下,争夺太子之位,不惜使用一切手段,明争暗斗。平庸的四殿下,意外得到小狐狸的死敌蛇妖帮助,一改往日的不得志,风头无两...
...
...