手机浏览器扫描二维码访问
及厉王毙,武王即位,和又奉其璞而献之武王,武王使玉人相之,又曰:“石也。”
王又以和为诳而刖其右足。
武王毙,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三曰三夜,泣尽而继之以血④。
王闻之,使人问其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”
和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石⑤,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。”
王乃使玉人理其璞而得宝焉⑥,遂命之曰:“和氏之璧”
。
夫珠玉,人主之所急也,和虽献璞而未美,未为王之害也;然犹两足斩而宝乃论⑦,论宝若此其难也。
今人主之于法术也⑧,未必和璧之急也,而禁群臣士民之私邪⑨,然则有道者之不僇也⑩,特帝王之璞未献耳(11)。
主用术则大臣不得擅断,近习不敢卖重(12);官行法则浮萌趋于耕农(13),而游士危于战陈;则法术者乃群臣士民之所祸也。
人主非能倍大臣之议(14),越民萌之诽,独周乎道言也(15),则法术之士虽至死亡、道必不论矣。
【注释】
①璞:指蕴藏着宝玉的石头。
玉未理者为璞。
②相:看也。
此指鉴定。
③诳:欺也。
刖(yuè):刑法名,即斩足之刑。
④泣:眼泪,泪水。
⑤题:定也。
⑥理:治玉也。
⑦犹:还。
论:辨也,辨明之意。
⑧之于:对于。
⑨此处似有脱文,大意应该是:(即使有法术)也未必禁止群臣和士民的奸邪。
⑩有道者:即法术之士。
僇(lǜ):辱也。
(11)特:徒也,作“只是……”
之意。
(12)卖重:出卖(君主的)权势。
重,权势也。
(13)浮萌:指游食之人。
浮,游也,萌,通“氓”
。
(14)倍:背也,不顾及。
(15)周:合也。
【译文】
楚国人和氏从楚山中得到一块尚未雕琢的宝玉,将它献给了楚国的厉王;厉王请玉工来鉴定此玉,玉工说:这是一块石头。
厉王认为和氏有意欺骗他,于是用刖刑斩去了和氏的左脚。
等到厉王死去,武王即位,和氏又捧着这块玉献给武王,武王也请玉工鉴定,又说是一块石头。
...
我的名字叫阿光,是个被人收养的弃儿。因为眼睛残疾的原因,我被养父母送到柴伯身边种菜,渐渐地我发现柴伯有些不对劲,他种的菜竟然不是给人吃的!而且他种菜的肥料竟然是这个世界,不管是人还是鬼,若有怨气,便会因怨生咒,因咒入魔,非生不死,非死不生。柴伯种的菜,向来都有不少人光顾。而我,则是柴伯的接班人。...
被逼嫁给一个凶残暴戾离经叛道罄竹难书的男人怎么办?顾希音表示弄死他,做寡妇。徐令则呵呵冷笑你试试!顾希音啊?怎么是你!…...
你说,现在到底怎么办?白芷兮恶狠狠的盯着某阎王。这这这都怪小黑小白工作不认真,才会勾错了魂,我一定会严厉惩罚他们的。某阎王弱弱的说着。我不管,你们犯的错误你们承担,要不然你的阎王殿从此就别想安生了白芷兮愤怒的说道别啊小兮儿,要不我让你穿越去异世开启新银生好不好,最近不都流行这个嘛?某阎王一脸谄媚的说。某兮眼前一亮那我要穿越成衣来伸手,饭来张口,坐吃等死的白富美好说好说,这个简单,包卿满意,亲记得给好评呦。啊啊啊!阎王你这个王八蛋,居然敢骗我,我诅咒你祖宗三千六百代情节虚构,请勿模仿...
...
...